Refresh in Loro Parque

Tigres, gorillas, chimpanzees, jaguars and other animals get refreshed with long baths and dips in fresh water. In this sense, and in order to relieve them from the heat, the veterinaries and keepers of the Loro Parque and Siam Park prepare diverse fresh dishes which the different species from air, land, and water have been savouring with enthusiasm. Tasty and pleasing ice-cream with vegetables such as celery, broccoli, carrot, green and red pepper, have been prepared in the form of Seguir leyendo

Erfrischungen im Loro Parque

Tiger, Gorillas, Schimpansen, Jaguare und andere Tiere des Loro Parque erfrischen sich mit langen und erfrischenden Bäder. Ausserdem haben die Tierärzte des Parks ihnen ihre Lieblingsgerichte in Form von Obst-, Gemüse-und Fischeis, zubereitet um sie an diesen warmen Tagen zu erfrischen. Leckeres und ansprechendes Eis wurde aus Gemüse wie Sellerie, Brokkoli, Karotten, rotem und grünem Paprika für die Säugetiere hergestellt; während die Leckereien aus Fleisch und Eis von den Tigern und Jaguaren verspeist wurden, waren die gefrorenen Torten aus Fisch Seguir leyendo

Se Acerca el Cumpleaños de Adán

La primera cría de orca nacida en España crece a buen ritmo, sube de peso y ya se alimenta con pescado triturado, lo que demuestra la buena evolución de este mamífero marino que el próximo 12 de octubre cumpliará su primer año y que ya puede verse en la presentación al público, para deleite de todos. El pequeño macho es alimentado por sus entrenadores y aumenta semanalmente una media de 10 y 12 kilos de peso, alcanzando ahora los casi Seguir leyendo

Chapuzones de Verano 2011

Tigres, gorilas, chimpancés y jaguares, entre otros animales del parque se refrescan y disfrutan con largos baños y chapuzones de agua fresca en sus diversas exhibiciones. Además, los veterinarios y cuidadores han preparado sus platos favoritos en forma de polos de fruta, verdura, pescado, cremosos yogures y hielo para refrescarles en estos días de calor. Apetitosos y simpáticos helados con verduras como apio, brócoli, zanahoria, pimientos verdes y rojos, han sido preparados con forma de polo para los mamíferos como Seguir leyendo

Birthday of the Sloth Twins

Loro Parque celebrates the first birthday of the two-toed sloth twins born in 2010 and which was a unique event, because there is no other case like this known in any other zoo worldwide. It is not a specie that usually have twins. Therefore, this double birth has become a case of international interest for biologists and veterinarians that, throughout this year have visited Loro Parque to observe the development and evolution of the offspring, one smaller than the other. Seguir leyendo

Geburtstag der ersten Faultier-Zwillinge

Loro Parque feiert den ersten Geburtstag der Zweifinger-Faultier Zwillinge, die 2010 zur Welt kamen. Dies stellte ein einzigartiges Ereignis dar, denn kein anderer Fall in einem Zoo weltweit ist bekannt, da es sich nicht um eine Art handelt, die in der Regel Zwillinge gebärt. Deshalb hat diese doppelte Geburt die Neugier und das Interesse von Biologen und Tierärzten weltweit geweckt und viele davon haben im letzten Jahr den Loro Parque besucht, um die Entwicklung beider Jungtiere, eines kleiner als das Seguir leyendo

Cumpleaños Mellizos de Perezoso

Celebramos el primer cumpleaños de los mellizos de perezoso de dos dedos, acontecimiento único pues no se conoce caso igual en ningún zoo del mundo debido a que es poco habitual que la especie tenga mellizos. Por ello este doble nacimiento se ha convertido en un caso de interés internacional para biólogos y veterinarios. Los pequeños, Luca y Chuca, nacieron en agosto de 2010 en el ecosistema tropical que diseñamos especialmente para estas especies. La cría más pequeña, habría perecido Seguir leyendo

Fundación organizes its third Grand Benefit Dinner

Loro Parque Fundación is its third Grand Benefit Dinner for the conservation of nature at the Hotel Botánico in Puerto de la Cruz. This event will take place on the 16th of September at 8.30 pm, in the gardens of the luxurious hotel and will be attended by various personalities, who, as every year, join the commitment to raise funds for various conservation projects. This time, the popular Canarian singer Chago Melián offers an exclusive concert for those attending the Seguir leyendo

Fundación organisiert ihr drittes Grosses Benefiz-Dinner

Loro Parque Fundación feiert zu Gunsten der Natur, ihr drittes Grosses Benefiz-Dinner im Hotel Botánico in Puerto de la Cruz. Diese Veranstaltung findet am kommenden 16. September, um 20.30 Uhr, in den Gärten dieses luxuriösen Hotels statt und daran teilnehmen werden diverse Persönlichkeiten, die sich, wie jedes Jahr, dem Engagement, Geld für die verschiedenen Naturschutzprojekte aufzubringenn anschliessen. Diesmal wird der berühmte kanarische Sänger Chago Melián ein exklusives Konzert für die Teilnehmer der Veranstaltung anbieten, und zusammen mit verschiedenen und anerkannten Seguir leyendo

Cena Benéfica Fundación

Loro Parque Fundación celebra por tercera vez su gran Fiesta Benéfica para la conservación de la naturaleza en el Hotel Botánico de Puerto de la Cruz. Esta celebración, tendrá lugar el próximo 16 de septiembre, a las 20.30 horas, en los jardines del lujoso hotel y contará con la asistencia de diversas personalidades que, como cada año, se suman al compromiso para reunir fondos destinados a diferentes proyectos de conservación de especies. En esta ocasión, el popular cantautor canario Chago Seguir leyendo

Esta web usa cookies para mejorar su experiencia en nuestra web.    Configuración
Privacidad